Irish poet writes poem for the people of Afrin
Irish poet Séamas Carraher, who has written a poem for the people of Afrin, stated that Rojava is a huge experiment trying to put people and the planet first.
Irish poet Séamas Carraher, who has written a poem for the people of Afrin, stated that Rojava is a huge experiment trying to put people and the planet first.
Séamas Carraher is a working class poet and writer born on the southside of Dublin, Ireland.
He has worked many jobs to pay the rent as well as being a human rights activist for over 30 years in the struggle against poverty and injustice.
Currently he splits his time between supporting long term homeless street drinkers and writing (in various formats) on the many silences our world hides itself within, including the “personal” and the “political” that shape all our search for “freedom”.
He writes regularly for Global Rights (www.globalrights.info), where many of his articles and poems can be found, as well as on twitter, @wretchedearth2 and on his own blog http://seamascarraher.blogspot.com/.
Carraher has been writing extensively about Rojava and Kurdistan in the past three years and he has dedicated more than one poetic work to the Kurds.
ANF spoke to Seamas Carraher shortly after the publication of a new poem dedicated to the people of Afrin, which was published by Global Rights
The poem can be read at the end of this interview.
How did you get to know the Kurdish movement?
To my shame and sorrow I only became acquainted with the Kurdish struggle in, I think, January 2016, following the vicious Turkish assault on the Kurdish communities in Northern Kurdistan after the ending of the “Solution [Peace] Process” in July of the previous year.
We are well informed here in Ireland of the Palestinian struggle, and even of the Armenian Genocide but we hear almost nothing of the situation of the Kurdish people struggling in the various parts of a divided Kurdistan.
Through Global Rights, the online journal (globalrights.info), and in particular the writing of a journalist friend who was then (January 2016) covering the so-called Turkish Military “curfews” in Diyarbakir, I learned of what was going on there.
One particular document I remember being affected by on reading was The List Of Civil Casualties during the Turkish State’s Operation from 12 July 2015 to 18 January 2016, as well as the horrific murders perpetrated by the Turkish Military in Cizre...
I was shocked that such aggression could go unpunished and that it could be surrounded by so much silence and a lack of protest by the European governments who have so many contacts with the Turkish regime (not least as members of NATO).
Obviously, also, because of so many similarities between the Irish situation for so many years - a people unwilling to tolerate the denial of their legitimate right to freedom and to express their identity - and the Kurdish freedom movement which for the Kurds has been an ongoing desperate struggle and particularly now at the moment...
...my interest has been ongoing since then.
What in the Kurdish struggle ‘triggered’ your creativity, so to speak? in other words, why poems on Kurds and their struggle?
Discovering the plight as well as the struggle of the Kurdish people brought with it much heartbreak for me as well as some of the old anger we know well here witnessing the arrogance of a more-militarily-powerful state seeking to impose its will on a people through aggression, terror, death and war.
Prior to this long poem of anger and despair at the invasion of Afrin, a safe refuge for many from the brutality of the Syrian Civil War I wrote other poems at times where I felt particularly helpless at what was going on in Northern Kurdistan – south east Turkey.
For The Kurdish People in Diyakabir and Beyond / 29 Feb 2016 (http://www.globalrights.info/2016/02/for-the-kurdish-people-in-diyakabir-and-beyond/)
By the Banks of the Tigris River My Soul Sat Down and Wept, for the people of Cizîr, 03 Apr 2016 (http://www.globalrights.info/2016/04/by-the-banks-of-the-tigris-river-my-soul-sat-down-and-wept/)
Birinci Bodrum The First Basement 09 Lug 2016 (http://www.globalrights.info/2016/07/75017/)
November in Northern Kurdistan 07 Nov 2016
(https://www.globalrights.info/2016/11/november-northern-kurdistan/)
For Asli Erdogan 17 Nov 2016 (http://www.globalrights.info/2016/11/for-asli-erdogan/)
These were all my own struggling response to the simple shared human pain of what the people in Cizre and Diyarbakir had to be experiencing, and despite all, surviving, as well as offering to the world the spirit of what freedom means and also what humanity will come to mean for those of us whom others have sought to destroy.
So to the heartbreak and anger that fueled my desire to speak out (if I was able to sing I would have written some songs!) was added my admiration and my belief that we have so much to learn from these brave people - that his Excellency Turkish President (and Chairman of the ruling Justice and Development junta) Recep Tayyip Erdoğan calls both “terrorists” and “mountain Turks”..!
There is much talk - there has always been - about the role of poets and intellectuals more in general with relation to the world he lives in? What’s your view on this?
A difficult (impossible?) question to answer. “The pen is mightier than the sword”, maybe, in the end? I would hope so.
At the end of the day I sense what really defines us as human animals is something elusive, something that probably has not yet come to fruition in our species despite all our technology, development and social revolution.
I believe that that spirit is nurtured and sought after by “poets” and all other “creative” people – the spirit within seeking to bring a better world, a humane, caring and compassionate world (and being) into being...
...so after the wars are fought and won and lost, after all the technology has created as many problems as it has solved, there is always this elusive spirit pushing us on, reminding us of our responsibility to each other, to this beautiful yet tormented Planet that continues to nurture us despite our abuse of it and calling on us, because of our so-called “power” over other forms of life: to be guardians rather than predators of this wonderful ecosystem?
It is the ‘poet’s’ work to give voice to this spirit and keep it alive for future generations, I believe. (Of course, in Ireland, before the English colonisation was complete, the poet also had a role to shame and criticise bullies and tyrants, I believe).
You wrote a poem about Afrin, do you think the so called international community is listening to Kurds?
Is the so-called international community listening to Kurds? No. Tragically and cruelly: definitely not. Not to any significant degree that goes beyond the crudest of self-interest.
It is an outrage that the crimes perpetrated against the Kurds by the various states that have been given governance over their land have been perpetrated with impunity and tolerated cynically by the rest of the “international community” and that, instead, there has not been an international initiative, at least by a body like the UN, to undo the damage done at the beginning of the 20th century to the Kurdish people by the arrogance of the “imperialists” who felt it was their prerogative to divide up the world in any way that suited them.
The situation of the Kurds, about 35 million of them, and the fragmentation of a geographical Kurdistan, meaning they are the largest group of people alive today without a place to call their own, demands that, at least, from the “international community”.
On a more personal note I stood in the centre of Dublin (O’Connell Street - Sráid Uí Chonaill), on Wednesday 28th March, Ireland’s DAY OF PROTEST for Afrin, with the Irish Kurdish Community (https://www.facebook.com/Kurdish-Irish-Community-in-Ireland-452495684959140/) to reject the Turkish State’s sophisticated propaganda campaign that they were liberating Afrin from the “terrorists” (where have we in Ireland heard that before!) Again to my shame and sorrow there were only 2 other Irish people present. Which reminded me of the now famous saying that the only friends the Kurds have are the mountains.
There is a great need to end this silence. Perhaps this is starting to change with more and more voices coming out in support of the Kurdish right to their freedom. I would hope so.
What do you think of the Rojava revolution and of the governance model they propose?
To me as a working class person who grew up with the poverty and brutality that that entailed in Ireland in the second half of the last century, the greatest failure of that century was not the defeats the socialist movement suffered but our successes. Let me emphasise that.
In every so called successful working class revolution that was meant to herald a new era of freedom for all of humankind what happened next was a step backwards rather than a step forwards; that is: one step forwards and, usually, 100 steps back...
Maybe we as a species have not yet discovered what that step forward is yet, despite all our Marxist (and other) philosophy and Leninist or anarchist praxis.
But in my humble opinion, that century has left us, the 99%, without a map to even peer into the future and what it might hold for us as a species.
I am obviously not an expert here but as a socialist I accept the responsibility we, as radical socialists, must assume for a model that will bring an era of real justice and freedom to our planet. But since the corruption or collapse of all models in the last century we seem to have reached a dead end. That suits the enemies of socialism of course, but they have even less answers if the truth be told. In fact it is their model of endless growth, of profit before people (or before the planet itself), of war-being-good-for-business (look at the amount of arms sales internationally) that is on a headlong collision course to destroy the entire planet so it will be fit for no species, least of all, us human animals with all our illusions of wealth, of power and superiority.
With that great dilemma I can totally empathise with a passionate activist and writer like Murray Bookchin (who, as far as I know, Abdullah Öcalan studied in shaping his theory of democratic confederalism) who witnessed at first hand and then tried to address the dead-endness of 20th century socialism and communism and anarchism.
So what Rojava is coming to mean to me – and in particular now, at a time of great peril for the Democratic Federation of Northern Syria – is an enormous experiment to find a way through that impasse that puts people and the planet first; that says no to any form of oppression (I am not sure how they are on the question of animal liberation!).
We have had small moments of hope like shooting stars in this terrible darkness, like the Zapatistas in Chiapas, or the many un-connected-grassroots movements in so many places, on so many important issues, but here and now to be privileged to witness a new society attempt to be constructed on the backs of its children’s sacrifices (both female and male who were willing to die for their communities) is a moment of great hope I sense. One, of course, the world seems to be missing because we have the television turned on so high...
Likewise, to my understanding, the work they are investing in participatory democracy would appear to be the only way we can escape both the corruption (rampant) and the cynicism (games being played) of our own so-called representative democracy.
We have no other map to explore where the future for human freedom lies.
Likewise, in an area like the middle East where States, as Abdullah Öcalan points out so graphically, only mean more suffering for many of the people who are forced to live within their boundaries, the notion of a democratic confederation seems to offer the promise of peace to those who want an alternative to this so-called “power” that we are seeing right now in Turkey with a head of state like Recep Tayyip Erdoğan, who is managing to bring back the darkest of dark ages to a time and a place where we might have assumed that democracy could be taken for granted.
Nothing concrete then... but from where we are right now as we watch the many sharks circle in Northern Syria, many people have drawn the similarities with Republican Spain in the 1930’s where a broad alliance of progressives, (republicans, socialists, anarchists and communists) were struggling to bring Spain into a 20th century of democracy with economic and cultural justice and where socialism was still not a dirty (if still a difficult) word.
I sense a similar moment here in northern Syria.
If the Democratic Federation (the Rojavan Revolution) were to be widely supported and encouraged (as it should), who knows what it might promise to the whole region in terms of peace and a balanced form of development, to say nothing of an end to the oppression women suffer in some of the nearby societies but also the many minorities, I understand, that have suffered so much at different times down the years?
Or are we just dreaming, in among the F15 fighter jets (Turkish, of course) raining sharp metal and fire on children and old women and men..?
Finally, where else, do we witness such an upsurge of creative energy at the moment? Despite the cruelty and horrors that have been inflicted on the region?
We need to turn down the sound on the Television and see what we can learn here, before it is too late...
What other way to see this than in the midst of an earlier century’s storm coming over the enormous unmanageable horizon, Walter Benjamin wrote:
“It is only for the sake of those without hope that hope is given to us."
Yes. And Yes. Bijî Kurdistan! And its brave people.
On a Winter's Day
(at War)
i
On the cold dark winter's day
they buried Dolores O Riordan
in Ballybricken
German Leopard (2A4) tanks
and steel sharp jets
tore the guts out of another 4 villages
in Afrin Canton, in Rojava, Northern Syria
in Rojava, blood-red Rojava
where the people build freedom
brick by brick
day after day,
out of dust and sand and rubble
- out of their dead
in Rojava, Kurdistan
land of Arin Mirkan (of
Deilar Genj Khamis)
land of the singer Viyan Peyman
(Gulistan Tali Cingal) who sang
"oh mother!
Today again our Kurdish boys and girls
have made their chests into shields
against the tanks and bombs … Oh, mother, woe to me!"
then went out and died, Jazira Canton,
Monday, April 6th, 2015...
Land of Hameera Muhammed, of Berivan Fadhil,
of Ruhan Hassan,
land now drowning in blood,
Rojava, red Rojava, where our revolution
begins each day
- at daybreak.
On this dark winter's day
with armoured and non-armoured military vehicles
(KIRPI, the mine-resistant-ambush-protected vehicle,
and AKINCI the armored combat vehicle)
with NATO weapons and German tanks
with fighter jets and warplanes
with shell and mortar fire,
with cameras, radar, weapons and ammunition,
with their big fat T-155 Firtina (Storm) howitzers
(now raining fire near Reyhanli and Kirikhan districts)
"can shoot targets within the range of 40 kilometers"
- 24.8 fucking miles away,
the Turkish General Staff tells us, proudly,
with their helicopters and their rockets
with their T-122 Multiple Barrel Rocket Launchers (MRBL),
with their drones and their knives
and their reptilian brains
with their bombs and their tanks and
their guns
on this twice dark winter's day
like the day before ISIS came to Manbij, or Kobane or Raqqa
the day before the Turks came for the Armenians
the day before the rapist Daesh came for the Yazidi women
the day before dead Saddam came north for the Kurds
the day before Mount Sinjar
the day before Mosul,
the day before...
and the day after...
and every fucking day after that...
on this dark day,
O, all i could see
(with my teeth clenched tight)
all i could say
and all I could do,
all i could dream
(all i could whisper, sweetheart
in rage and in terror)
and all I could pray
was
in yer head in yer fucken head
in yer heeeeeaaaddd...in yer head...
Dolores, O Dolores!
- all our dead.
ii
The sound of these killer jets
(like children crying in the dark)
keeps me awake at night
like the pain of the dead
does too
as if the dead could feel it all
with their tanks and their bombs
and their bombs and their guns...
even here on Thomas Street
and James Street
- as i walked out
not a sound could sigh in this silence
- as I walked out
not a flag lowered its lament,
just these cold sharp prayers
like bullets for the dead
just the rain
like steel shrapnel,
just this fire burning here for our dreams
and another one, there, lit with corpses
and another, louder than death, like
all brothers-and-sisters-in-arms
now sacrificed
in the distance then,
sacrificed, incinerated, slaughtered...martyred
and my head in a mess and
O, your beautiful voice bleeding, Dolores,
over and over, over and over
in yer head
in yer fucken head
- our lament for all these
Syrian dead...
iii
On a dead dark winter's day
the day the killer airplanes came to Afrin,
this desperate-day and
this destructive day and this
damaged day,
this day of the children and
in villages across the Turkish border
in Kurdistan, sad Kurdistan
in Balbala, Raju, Jinderis,
in Shia and Shara,
in Cindirês district and its dwellings
in Hemam village,
where 6 civilians were martyred
16 wounded,
two hundred and eight nine civilians now, all martyred
hundreds wounded
sacrificed
incinerated
slaughtered
massacred,
erased for all time
and all the dead denounced
in Erdoğan's propaganda
"Turkey ‘neutralizing’ PYD/PKK terrorists."
Shame on you!
But in my head, O, here in my head
"there are women and children among the massacred"
like 11-year-old Yahya Ahmad,
"an #IDP who fled from the violence in Idlib with his family
and to #Afrin,
died after being heavily injured in Turkish air strikes today."
"One-year old Wael al-Hussein, a refugee from the village
of Jebbarah,
killed on 21 January,
Six-year old Moussab al-Hussein, refugee
Six-year old Salama Al Hussain
Eight year old Ghaliya Al Hussain
Ten year old Hadil Al Hussain
Ahmed Al Hussian, 17 years old"
All brothers and sisters in a life without mercy
in this unholy life,
now Rahaf Al Hussain, father to orphans
and a widow, dead now himself, at 33 years.
Thirty-three-years-old.
O, what a day to be buried, Dolores.
iv
The day they buried poor Dolores
in her father's grave
in a Limerick graveyard
west of the River Shannon
and south where the sea
can still sing
11 Kurdish children were buried in brick and rubble,
3 uncles burned alive,
1 brother and a sister torn in two,
this family of 7 murdered, massacred,
martyred in their home
("at around 04:00, Turkish warplanes bombed Mabata district centre.
One of the bombs hit a family house killing seven")
three grandmothers decapitated
while Turkish President 'In Yer Head'
Recep Tayyip Erdoğan
dances round the fire
"terrorists, terrorists"
“3,820 terrorists” all dead (in Turkish too:
"teröristler teröristlerin hepsi ölü)
and still Dolores sang:
"In your head, in your head
Zombie, zombie, zombie
Hey, hey
What's in your head, in your head
Zombie, zombie, zombie
Hey, hey, hey, oh
Dou, dou, dou, dou
Dou, dou, dou, dou
Dou, dou, dou, dou
Dou, dou, dou, dou."
in yer head in yer fucken head
Tayyip Erdoğan
with yer guns and yer tanks and yer bombs
in yer head in your fucken head
- you can't kill us all.
v
On the day they buried
sad Dolores
six feet in the ground
on that cold dark day
they buried Dolores
the day we all wept
like angels
looking for a job,
thousands of miles away
and down a dusty road
and behind that wall of steel
and with barrels of money to burn
and with their poison
and sharper than their knives
and more cruel than a politician’s
corpselike word
and dirtier than the depths of a sewer
and more rotten than those bodies
left in the sun:
25,000 thousand armed thugs
(the Nour al-Din al-Zenki Movement,
the Al Nusra Front,
and Ahrar Al Sham,
...but
"'one of our women is worth a hundred of their men".
said the YJA)
and 10 thousand terrified Turkish troops
a few generals and
a lot of unemployed conscripts...
on the day Dolores went to sleep
fighter jets bombed the Raco and Moseka hills of Rojava
men and women died
on Batman hill and the Baxtiyar hill
on the Iska Hill
in yer head in yer head
Kurd, Armenian, Irish, and Negro
in your head, O, in your head
In your head they're still fightin'
- now it feels like the end.
vi
On an evening after Dolores slept
and didn’t wake up
and the sun went down
on Ballybricken
and storm Eleanor came in
off the Atlantic
and no one stirred a muscle,
where the stray dogs and the cats
on Thomas Street and
on James Street
went on the run
and all the beggars and
all the drinkers fell asleep
and with the phones in my ears
and these ghosts in my brain
and my eyes nearly blind
how my mind can still fly
like a bird
over villages
i have never seen
over mountains
and houses
and ones i will never see now
and all i could hear was
with their tanks and their bombs
and their bombs and their guns
in your head,
in your head they are cryin'
and all i could howl
all i could scream
and all i could surrender
all i could embrace
and all i could hope
and all i could hate
and all these two-faced lyin' politicians
and these generals
(Turkey Lt. Gen. İsmail Metin Temel
Operations chief commander
Maj. Yasser Abdul Rahim
Sham Legion commander
Lt. Col. Muhammad Hamadin
Third Legion and Levant Front commander
Abu Muslim
Levant Front commander, Fahim Eissa
Second Legion commander...)
and all these ghouls and these zombies
and with their words
choking in my throat
in yer head in yer fucken head
In your head they're still fightin'
was all i heard
- O
what will you do when
there’s no one left to bury the dead?
vii
And here where nothing will ever work again
where not a single child will be brought back from the dead
where no Christ will be resurrected
where freedom is still a dream
O, here at the dog's end of James Street
at the dogend of my life (and your life too),
here at the homeless heartbroken end
of Thomas Street
here at this collision among the Empires
here where no one is safe, not me, nor you
not your children, your grandmother, your lover,
here in the dream that Rojava is
here in the land of the Kurds
here where we are all Kurds
and Yazidi, Assyrian and Armenian
all Irish
all dead
all resurrected
all fucking dead
year after year
over and over
i thought
here
where hope is nailed to a cross
again
and again
here, soldier, is the land
the lonely land
in yer head
in your fucken head.
viii
And all i could say
or think or feel
all I could hope
or ache or yearn
all I could grieve or cry
all i could endure
O,
all i could choke
cursed with these men in their diplomatic suits
cursed with these cruel men in their cheap suits
with their politicians and their diplomats
with their generals and their medals
with their guns and their planes
and their bombs
all i could say
while we waved Dolores goodbye
while a hard hot rain fell on Afrin
and while the life we loved
fled with these corpses
while my blood went cold
while these young men and women
went off to war
while the jets kept buzzing overhead
in their shiny polished suits
in their steel and their murder
in their arrogance and pride
with fire and with bullets
all i could cry
all i could dream
was
in yer head, in your head
in
all
your
fucken
heads
you blind, two-faced, lyin'
murderin' politician
sons of bitches
with your fucking tanks and your guns
and your bombs
with your lasers and your radar
and your wretched wicked lives...
On your head, now.
So be it!